Baikal em de la ciuperca unghiilor
Conținutul
- Reproducerea ciupercilor
- Văduva neagră
- Dicționar Tătar Crimean-Român/Kîrîm Tatarşa Kazakşa Sózlík
- Навигация по записям
- Fotografii de ciuperci.
- Unități frazeologice în dialecte. Frazeologia vorbirii dialectale
- Prevenirea unghiilor ciuperca
- Întrebare: soiuri de semințe în terarii. Ciuperci strălucitoare: descriere și fotografie
- 48. Frazeologie dialectală.
Există multe lucrări științifice care analizează compoziția frazeologică și utilizarea unităților frazeologice în limba rusă a se vedea, de exemplu, lucrările lui V. Arkhangelsky, A. Babkin, V. Vinogradov, A. Jukov, V. Zhukov, B. Larina, V. Mokienko, A. Molotkova, V. Telia, N. Shansky și alții. Frazeologismul este acoperit în ele din unghiuri diferite, ceea ce este de mare importanță atât pentru caracterizarea sa ca unitate specială a limbajului, cât și pentru caracterizarea proprietăților legate de forma, conținutul și utilizarea sa.
În prezent, nivelul de dezvoltare a frazeologiei ruse ca disciplină lingvistică științifică este destul de ridicat: au văzut lumina diferite tipuri de dicționare, a apărut o secțiune specială de frazeologie - sunt studiate frazeografia, unități frazeologice din diferite zone ale limbii naționale ruse. Există și secțiuni care descriu științific spectrul frazeologic al dialectelor teritoriale - frazeologia dialectală și frazeografia dialectală.
În urmă cu un deceniu, R. Dialectologia rusă modernă este caracterizată de multe realizări științifice, se pot numi o mulțime de lucrări fundamentale dedicate studiului vocabularului, foneticii, formării cuvintelor, gramaticii dialectelor ruse. Frazeologia dialectală se dezvoltă și ea intens, atenția principală fiind acordată aspectelor formale structură, variațiesemantice, etimologice și etno-culturale ale unității frazeologice dialectale.
Aspectul gramatical al frazeologiei dialectale nu a atras încă atenția cercetătorilor și, întrucât latura gramaticală a frazeologiei dialectale este una dintre cele mai puțin descrise, aceasta afectează negativ dezvoltarea lexicografică a acesteia.
Între timp, proprietățile gramaticale ale unităților frazeologice ale limbii literare au fost deja analizate suficient de detaliat a se vedea, de exemplu, lucrările lui V.
Bondarenko, L. Gasheva, V. Didkovskaya, M. Ermilova, A. Zhukova, G. Lebedeva, V. Lebedinskaya, T. Lyakhova, A. Molotkova, F. Nikonovaite, A. Okuneva, A. Khusnutdinova, A. Chepasova și alții.
- Imagini inspirationale Ciuperca albă este o ciupercă tubulară și aparține familiei de tălpi, genul lui Borovikov.
- Cum să tratezi pastilele pentru ciuperca unghiilor
- Mobs: mai ales picături de la cele afișate în captură de ecran!
- Din punct de vedere al animalelor periculoase pentru om, România nu-i, evident, nici măcar pe aproape de ţări precum Costa Rica, Madagascar sau Australia.
- Daune din tratamentul ciupercii unghiilor
- ASD 3 vindecă ciuperca unghiilor
- Unghii dureroase cu ciuperca unghiilor
Întrucât unitatea frazeologică dialectală după trăsături categoriale corespunde unității frazeologice a limbii literare, sarcina de a descrie gramatica unității frazeologice dialectale, concentrându-se pe nivelul actual de dezvoltare a științei frazeologice, devine relevantă.
Ceea ce s-a spus determină Relevanţă cercetare în curs.
Reproducerea ciupercilor
Constă în faptul că astăzi avem nevoie de o descriere cuprinzătoare, cuprinzătoare a frazeologiei dialectelor inclusiv vocabularul și, cel mai important, dezvoltarea principiilor unei astfel de reprezentări teoretice și lexicografice, ținând cont de cele mai recente realizări în domeniu.
Baza teoretică a studiului sunt lucrări bazate pe recunoașterea frazeologiei ca unitate specială a limbajului, care nu poate fi identificată nici cu un cuvânt, nici cu o frază și care are propriul set de trăsături categoriale: baikal em de la ciuperca unghiilor sens lexical frazeologic2 sens gramatical, 3.
Obiect de studiuîn lucrarea de disertație sunt unități frazeologice folosite în dialectele populare rusești moderne. Subiect de studiu alcătuiesc proprietăţile semantice şi gramaticale ale acestor unităţi şi interpretarea lor lexicografică. Scopul studiului- să ofere o descriere multidimensională a frazeologiei și frazeografiei dialectelor populare ruse moderne și să dezvolte principiile descrierii lexicografice a unei unități frazeologice dialectale.
Pentru a atinge acest obiectiv, este necesar să se rezolve sarcini: 1 analizează modalitățile de prezentare a unităților frazeologice în dicționare de dialecte generale și speciale, 2 luați în considerare gramatica unităților frazeologice dialectale, 3 analizați forma compoziția componentelor unităților frazeologice dialectale, 4 luați în considerare semantica relațiile de sistem unităților frazeologice dialectale, 5 să dezvolte structura intrării de dicționar a dicționarului frazeologic dialectal, 6 determinați componența dicționarului frazeologic dialectal.
Noutatea științifică a cercetării. Pentru prima dată, este prezentată o analiză a stării actuale a frazeografiei dialectale ruse și a evaluării sale critice cuprinzătoare. Este propusă baza teoretică pentru dezvoltarea unei unități frazeologice dialectale în dicționar.
Este implementat un program unificat de caracteristici gramaticale ale baikal em de la ciuperca unghiilor frazeologice dialectale înregistrate în dicționarele dialectale. Descrierea gramaticii unei unități frazeologice se realizează pe baza trăsăturilor formale și semnificative ale unității frazeologice, care se manifestă în relațiile și legăturile sale sintactice cu cuvintele ca parte a unei combinații frazeologice. Se dezvăluie gradul și natura corelației dintre gramatica frazeologiei dialectale, pe de o parte, și frazeologia literară, pe de altă parte.
Văduva neagră
Sunt formulate principalele cerințe pentru descrierea proprietăților gramaticale ale unităților frazeologice din dicționarele dialectale. Ipoteza cercetării. Caracteristica lexico-gramaticală a unei unități frazeologice este trăsătura ei constantă. Compoziția componentelor și compatibilitatea unităților frazeologice sunt strâns legate de indicatorii lor lexicali și gramaticali și sunt condiționate de apartenența lor la anumite categorii lexicale și gramaticale, fiecare dintre acestea fiind necesară unei persoane ca cum să tratezi pastilele pentru ciuperca unghiilor pragmatic de categorizare lingvistică a realității.
Unitatea și integritatea descrierii unităților frazeologice în dicționarul dialectal este posibilă numai în ceea ce privește statutul lor lexical și gramatical. Semnificația teoretică a lucrării constă în faptul că pentru prima dată dezvoltă și propune spre implementare în dicționarele moderne de dialecte rusești un singur algoritm de prezentare a materialului frazeologic cu luarea în considerare obligatorie a caracteristicilor lexicale și gramaticale ale acestuia din urmă.
Semnificația practică a studiului. Teza a actualizat natura aplicativă a conceptului propus. Materialele și rezultatele obținute pot fi folosite în practica lexicografică la alcătuirea dicționarelor frazeologice și a dicționarelor de cuvinte - atât dialectale, cât și cele dedicate limbii literare.
Faptul de a remedia deficiențele reflectării lexicografice a ciuperca unghiilor si eco dialectelor poate fi valoros pentru grupurile de autori care lucrează în prezent la compilarea dicționarelor de dialecte populare rusești.
Rezultatele cercetării disertației pot fi importante pentru practica predării universitare atunci când susțin prelegeri despre frazeologie modernă și istorică, dialectologie, morfologie, sintaxă și când se elaborează cursuri speciale de idiomatică rusă.
Surse și material de cercetare. Studiul frazeologiei dialectelor ruse moderne este posibil în prezent pe baza multor surse lexicografice dialectale. Eseul de disertație este construit în primul rând pe materialul dicționarelor, în care este înregistrat spectrul frazeologic al dialectelor din nordul rusesc. Este implicat și material frazeologic din dicționarele dialectelor ruse din alte regiuni și din dicționarele consolidate de dialecte.
Materialul efectiv utilizat în studiu a fost obținut prin eșantionare continuă din sursele primare menționate. În total, volumul materialului frazeologic analizat este de peste 30 de mii de intrări din dicționar, iar acest număr face posibilă tragerea de concluzii obiective cu privire la caracteristicile frazeologiei dialectului rus modern, precum și evaluări pozitive și negative ale designului expresiilor setului.
Cantitatea acumulată de material lingvistic a făcut posibilă ridicarea problemei semanticii și proprietăților gramaticale ale unităților frazeologice baikal em de la ciuperca unghiilor ca o problemă specială care necesită un studiu special.
Dispoziții de apărare. Materialul lexical al dicționarelor regionale a devenit obiect de descriere în multe lucrări științifice, în timp ce partea frazeologică a dicționarelor nu a primit nici măcar un comentariu de ansamblu: din acest motiv, trebuie analizată din partea dezvoltării vocabularului. În ceea ce privește acuratețea și profunzimea definițiilor, caracterul complet al informațiilor gramaticale, dezvăluirea caracteristicilor de funcționare, reprezentarea unităților în consistența lor externă și internă, reprezentarea din dicționar a frazeologiei dialectului nu poate fi comparată cu dezvoltarea vocabularului dialectal.
Dicționar Tătar Crimean-Român/Kîrîm Tatarşa Kazakşa Sózlík
Frazeologia este o parte integrantă a vocabularului dialectului, împreună cu cuvintele, iar descrierea sa din dicționar din punct de vedere al calității ar trebui să fie nu mai puțin satisfăcătoare decât descrierea vocabularului dialectului. Dicționarele regionale, care formează un sistem de surse lexicografice dialectale, reflectă frazeologia mai restrâns și mai puțin consistent decât vocabularul, așa că frazeologia dialectală are nevoie de un model specific de prezentare a materialului, care nu a fost încă dezvoltat.
În dicţionarele dialectale se observă arbitrariul şi subiectivismul în stabilirea gradului de stabilitate şi în determinarea centrului semantic al unităţilor frazeologice, transferarea metodelor de calificare a baikal em de la ciuperca unghiilor lexicografice în materialul frazeologic. Compoziția frazeologică ar trebui să fie separată și descrisă separat de compoziția lexicală a dialectelor, în timp ce descrierea unei unități frazeologice dialectale ar trebui să se bazeze pe proprietățile reale ale unității frazeologice în sine și remediu pentru ciuperca severă a unghiilor de la picioare fie realizată pe baza celor dintre trăsăturile sale care determină originalitatea sa ca unitate specială a limbii.
Parametrii necesari pentru descrierea unei unități frazeologice dialectale includ forma, sensul, compatibilitatea, caracteristicile lexicale și gramaticale și caracteristicile emoționale și expresive.
Pe baza materialului frazeologic dialectal extins și unic, în prezent este posibil să se dezvolte principiile unei descrieri teoretice și lexicografice cuprinzătoare, cuprinzătoare a frazeologiei dialectelor ruse, ținând cont de cele mai recente realizări în domeniul frazeologiei și frazeografiei limbii ruse.
Навигация по записям
O unitate frazeologică dialectală prezintă proprietăți gramaticale care sunt diferite de proprietățile gramaticale ale unui cuvânt, are o paradigmă gramaticală defectuoasă și semnificație comunicativă diferită a formelor paradigmatice.
Metodele de descriere a proprietăților gramaticale ale unităților frazeologice acceptate în dicționarele moderne ale dialectelor populare rusești sunt insuficiente și nu corespund nivelului modern de frazeografie: informațiile gramaticale conținute în dicționare sunt fragmentare, baikal em de la ciuperca unghiilor și limitate la semne speciale extrem de rare în frazeologice.
În realitate, descrierea gramaticii unei unități frazeologice nu trebuie să constea doar în semne speciale, întrucât caracteristica gramaticală a unei unități frazeologice dialectale poate fi reflectată în toate elementele intrării de dicționar în titlu, în interpretare, în indicarea proprietățile de valență, în materialul ilustrativ.
Caracteristica lexico-gramaticală este o trăsătură obligatorie, constantă a oricărei unități frazeologice dialectale, cu aceasta este legată principala diferențiere a compoziției frazeologice a dialectelor populare rusești.
Ignorarea apartenenței unei unități frazeologice la una sau alta categorie lexicală și gramaticală duce la o definire incorectă a statutului, componenței componentelor, tipului de definiție, compatibilității, relațiilor sistemice ale unităților frazeologice dialectale.
Fotografii de ciuperci.
Studiul teoretic general și descrierea lexicografică a compoziției frazeologice a dialectelor populare rusești moderne ar trebui să fie corelate între ele. Descrierea lexicografică și teoretică generală a frazeologiei dialectale trebuie corelată cu descrierea lexicografică și teoretică generală a frazeologiei literare, în timp ce parametrii reprezentării lexicografice a unei unități frazeologice dialectale pot fi mai mari decât ai unei unități frazeologice literare descrierea a unei unități frazeologice dialectale poate fi mai largă, deoarece este posibil să se arate raportul dintre unitățile frazeologice dialectale diferite dialecte.
Multe unități frazeologice sunt rezultatul creativității individuale și este mult mai dificil să le distingem de unitățile frazeologice utilizate în mod obișnuit într-un dialect decât într-o limbă literară.
Atragerea unui context comparativ larg - amplu material rusesc de nord sau alt material frazeologic - face posibilă determinarea statutului unei anumite fraze utilizate într-un text dialectal. Descrierea lexicografică a unităților frazeologice dialectale, dacă este posibil, ar trebui corelată în diferite dicționare moderne ale dialectelor populare rusești.
Aprobarea rezultatelor cercetării. Principalele rezultate ale cercetării disertației sunt prezentate în 74 de publicații cu un volum total de 60,93 p.
Unități frazeologice în dialecte. Frazeologia vorbirii dialectale
Literatură: coordonate socioculturale Sankt. Petersburgcuvânt rusesc: limbă literară și dialecte populare IaroslavlAtlas lexical al dialectelor populare rusești Sankt. Baza terminologică a cercetării.
Sarah Santos A partir de agora você está convidado a percorrer o vasto mundo da gramática da língua portuguesa! Trata-se de um conjunto de normas postuladas no decorrer da história da língua portuguesa do Brasil. Inúmeros gramáticos contribuíram, ao longo dos anos, para consagrar as formas e construções que hoje compõem as regras da norma culta da língua portuguesa. Os princípios estipulados em uma gramática visam, em primeiro lugar, a garantir uma boa utilização dos recursos da língua, em especial a língua escrita e, em segundo lugar, ser um material de referência para a explicação dos fenômenos lingüísticos. Portanto, para a boa construção em linguagem verbal, não basta o dicionário; é também importante o conhecimento da estrutura de cada língua, objeto da gramática.
O combinație relativ stabilă, reproductibilă, expresivă de lexeme, care de regulă are un sens holistic. Utilizare: Babkin A. Unitățile frazeologice dialectale nu diferă prin trăsături categorice de unitățile frazeologice literare, dar au diferențe asociate cu existența pe un anumit teritoriu. Unitățile frazeologice dialectale din lucrarea de disertație sunt acele unități care nu sunt înregistrate în dicționarele limbii literare ruse și în dicționarele de jargon.
Structura muncii.
Prevenirea unghiilor ciuperca
Disertația constă dintr-o Introducere, cinci Capitole, o Concluzie, o Listă de abrevieri adoptate în lucrare, o Listă de literatură folosită, care include numele a 71 de surse și lucrări teoretice, dintre care 9 sunt în limbi străine. De asemenea, reflectă relevanța, noutatea științifică, semnificația teoretică și practică a muncii efectuate, descrie sursele materialului faptic, indică baza teoretică a cercetării întreprinse, enumeră metodele baikal em de la ciuperca unghiilor termenii utilizați.
Primul paragraf discută etapele formării și dezvoltării frazeologiei și frazeografiei dialectului rus, a căror istorie este strâns legată de lexicografia: colectarea și descrierea combinațiilor stabile în dicționarele de cuvinte au condus la apariția, formarea și dezvoltarea acestei științe lingvistice speciale. În același timp, însăși rezolvarea problemelor asociate descrierea expresiilor de set în dicționarele generale a influențat dezvoltarea lexicografică a materialului frazeologic, a predeterminat necesitatea unei prezentări speciale a acestuia în culegeri speciale în care să poată fi descris ținând cont.
Un loc aparte în descrierile frazeologiei regionale a secolului al XIX-lea îl ocupă lucrările lexicografice ale dezvoltării lexicografice active ale V. În lucrările ulterioare ale dicționarului, atenția oamenilor de știință a fost întotdeauna atrasă de particularitățile frazeologiei dialectului, diferența sa față de compoziția frazeologică a limbii naționale ruse.
Dobrovolsky, sau la orice alt dicționar regional al limbii ruse de la începutul secolului XX, cititorul va descoperi că și ele conțin un număr mare de ture populare stabile de vorbire, plasate fie ca intrări independente, fie, mai des, în interiorul intrărilor de dicționar și care mărturisesc expresivitatea limbajului țărănesc.
Aceste dicționare au compensat lipsa de informații despre dialectele ruse, ele reflectau într-o oarecare măsură nu numai caracteristicile fonetice sau gramaticale, ci și idiomatice ale dialectelor și cu baikal em de la ciuperca unghiilor înainte de apariția lexicologiei și frazeologiei dialectelor, compoziția lexicală și frazeologică a dialectelor.
Dicționarele de dialecte dedicate componentei pur frazeologice a dialectelor populare rusești apar abia în a doua jumătate a secolului al XX-lea.
Al doilea paragraf analizează acele fenomene din interpretarea lexicografică modernă a frazeologiei dialectelor ruse care pot fi caracterizate ca inovatoare.
Întrebare: soiuri de semințe în terarii. Ciuperci strălucitoare: descriere și fotografie
În ultimii ani, au fost publicate simultan mai multe dicționare specializate, care descriu bogăția frazeologică a unui anumit dialect, iar marea majoritate a acestor dicționare demonstrează noi abordări ale dezvoltării lexicografice a spectrului frazeologic al dialectelor populare rusești. Pe baza acestui lucru, disertația examinează în detaliu varietățile de reprezentare ideografică a unităților frazeologice și latura de conținut a comentariului etimologic în dicționarele frazeologice dialectale moderne.
În ceea ce privește abordarea ideografică a studiului frazeologiei dialectelor ruse, observăm că mulți oameni de știință consideră că cunoașterea câmpurilor și grupurilor frazeologic-semantice individuale este cea mai relevantă astăzi și tind să se gândească la necesitatea creării nu de dicționare alfabetice, ci ideografice.
Datorită unor astfel de dicționare, publicate sau în curs de pregătire pentru publicare, întruchiparea lexicografică a relațiilor sistemice care există între unitățile frazeologice dialectale contribuie pe lângă dicționarele ideografice ale unităților frazeologice ale limbajului literar la o reprezentare mai obiectivă a imaginii frazeologice rusești a lume.
Definirea noilor matrice tematice extinse de unități frazeologice dialectale oferă mai multe oportunități pentru identificarea trăsăturilor viziunii culturale și naționale asupra lumii. Comentariul etimologic se acordă în primul rând acelor unități frazeologice, în care există o componentă ce se întorc la lexeme limitate teritorial. Aceste componente formează mai multe grupuri tematice, desemnând în primul rând etnorealități, reprezentanți ai spiritelor rele, părți ale corpului, obiecte geografice, animale.
Este evident că o percepție adecvată a motivației uneia sau alteia unități frazeologice dialectale depinde în mare măsură de înțelegerea formei sale interne. În plus, includerea unui aparat de referință în structura intrării de dicționar, cu ajutorul căruia autorii dicționarelor explică cuvintele și formele arhaice, relicve păstrate în unități frazeologice dialectale, uneori cu secole în urmă, ne permite să vorbim sub aspectul retrospecției despre noi surse de date pentru istoria limbii, etimologie, istorie.
Al treilea paragraf este dedicat caracteristicilor gramaticale ale unei baikal em de la ciuperca unghiilor frazeologice ca aspect al descrierii acesteia într-un dicționar de dialect.
48. Frazeologie dialectală.
Gramatica unității frazeologice este o parte integrantă a gramaticii generale a limbii, totuși, diferența categorică dintre unitatea frazeologică și cuvânt ca unități diferite ale limbii predetermină manifestarea diferită a unei singure structuri gramaticale în lexical și frazeologic. Frazeologismele sunt folosite în vorbire numai cu cuvinte, conectându-se cu acestea ca membri ai unei propoziții și formând combinații frazeologice de unități categoric diferite ale limbii unități frazeologice și cuvinteopuse sintagmelor formate din categoric același tip de unități cuvinte.
În cadrul combinației fraze-lexical se manifestă trăsăturile semnificațiilor gramaticale ale unității frazeologice și modalitățile de exprimare a acestora în limbă, care necesită o descriere obiectivă și exhaustivă în dicționare.
Calitatea dezvoltării lexicografice a unei unități frazeologice depinde în mod direct de cât de complet și de exact este descrisă în termenii acelor parametri care determină originalitatea acesteia ca unitate specială a limbii, diferită atât de cuvânt, cât și de frază.
Acești parametri includ, în special, următorii indicatori gramaticali: în primul rând, apartenența la categoria lexico-gramaticală și, în al doilea rând, compatibilitatea cu mediul lexical imediat. În orice astfel de dicționar, este descris și un număr destul de mare de unități frazeologice, cu toate acestea, articolele introductive ale niciunui dicționar general al dialectelor populare rusești nu conțin o secțiune specială dedicată descrierii proprietăților gramaticale ale unităților frazeologice care sunt incluse în vocabular.
- Cine și cum a scăpat de ciuperca unghiilor Unde ciuperca unghiilor laser este îndepărtată Apr 27, · Combinația dintre oțet de mere și apă oxigenată este un remediu antifungic puternic care elimină ciuperca unghiei de la mâini și picioare.
- Ciuperca pe unghie si maternitate
- Main Page Prevenirea unghiilor ciuperca OnicomicozaInfectia fungica a unghiei Onicomicoza este o infectie micoticaciuperca patogena umana care apare atunci cand fungii invadeaza unghiile de la maini sau Prevenirea ciuperca piciorului.
- Dicționar enciclopedic lingvistic.
- Tratamentul ciupercilor pielii și unghiilor de la picioare
- De la ciuperca unghiilor rulează decât pentru a trata
- Tratamentul ciupercii unghiilor de la picioare cu iodinol
În dicționarele speciale care descriu exclusiv compoziția frazeologică a dialectelor, nu există nici secțiuni în care să fie precizați parametrii de descriere a caracteristicilor gramaticale ale materialului frazeologic. Numai în cazuri rare, partea introductivă a unuia sau altuia dicționar de dialecte populare rusești în primul rând orientarea frazeologică baikal em de la ciuperca unghiilor dorința autorilor de a demonstra cel puțin unele trăsături gramaticale ale unităților frazeologice dialectale, care includ compatibilitatea gramaticală a unităților frazeologice, cum ar fi: precum și capacitatea lor de a se schimba.
În același timp, informațiile gramaticale despre orice unitate frazeologică dialectală pot fi prezentate ocazional direct în corpus de dicționare: la analiza intrărilor de dicționar se găsesc unele date despre gramatica unei unități frazeologice care nu sunt specificate în articolul introductiv ca parametri pentru descrierea acestuia de exemplu, forme posibile de număr, gen, caz, timp, tip; model sintactic de utilizare; corespondență lexicală și gramaticală cu cuvântul uneia sau alteia părți de vorbire.
Astfel, se dovedește că unele informații gramaticale despre frazeologia dialectală pot fi, în primul rând, predeterminate de partea introductivă a unui anumit dicționar chiar dacă nu există o secțiune specială dedicată acestui aspect al descrierii lexicografice a unităților frazeologice în dicționar șiîn al doilea rând, în al doilea rând, de găsit în dicționare ale căror prefețe nu conțin nicio indicație directă a spectrului de indicatori gramaticali ai uneia sau alteia unități frazeologice dialectale.
Trimiterile separate la una sau alta trăsătură gramaticală pot însoți unitățile frazeologice, în timp ce ele lasă deoparte multe cazuri similare și, prin urmare, arată dezordonat: aceste indicații sunt exprimate prin baikal em de la ciuperca unghiilor care sunt folosite extrem de neregulat, strecurându-se doar ocazional prin întreg corpusul dicționarului, acum în unul, apoi într-o altă intrare din dicționar.
În general, pentru a caracteriza starea lexicografică a gramaticii frazeologiei dialectale, se poate folosi expresia figurată a lui V. Întrucât latura gramaticală a unităților frazeologice dialectale este în mod obiectiv una dintre cele două componente ale gramaticii unificate a limbii colocviale ruse, alături de gramatica cuvintelor și, în comparație cu aceasta, nu este mai puțin importantă, la fel de originală și unică, gramatica de Unitățile frazeologice dialectale au tot dreptul să fie descriere cuprinzătoare și amănunțită și nu fragmentară sau episodică, așa cum se face până acum într-un dicționar dialectal de orice tip - general sau special frazeologic.
În primul paragraf al capitolului 2 sunt luate în considerare categoriile lexicale și gramaticale ale unităților frazeologice dialectale. Izolarea categoriilor lexicale și gramaticale ale unităților frazeologice este o întrebare care se rezolvă în mod ambiguu pe materialul limbii literare, întrucât la aprecierea compoziției frazeologice din punct de vedere al caracteristicilor lexicale și gramaticale apar grave discrepanțe cauzate de diferite înțelegerea atât a formei, cât și a sensului unității frazeologice de către oamenii de știință.
Aceasta predetermina alocarea unui număr diferit de categorii lexicale și gramaticale de unități frazeologice ale limbii ruse, amestecarea lor între ele, diversitatea terminologiei. Molotkov consideră că categoriile lexicale și gramaticale ale unităților frazeologice ale limbii literare ruse și categoriile lexicale și gramaticale ale unităților frazeologice dialectale, limitate în utilizarea lor doar la o anumită zonă, vor fi în esență aceleași, având trăsături comune, criterii comune.
Deoarece nu toate unitățile frazeologice ale limbii literare ruse se încadrează în această clasificare, afilierea lexicală și gramaticală a fiecărei unități descrise nu a fost indicată în dicționarul numit, dar a fost reflectată în tipurile de definiții. Unitățile frazeologice rămase în afara acestor șase categorii au fost considerate de editorul Dicționarului frazeologic al limbii ruse, A.
Molotkov, drept excepții care necesită comentarii speciale. În această lucrare, se adoptă o clasificare lexicală și gramaticală a unităților frazeologice, formată din zece categorii: tot materialul frazeologic dialectal, extras din dicționarele dialectelor baikal em de la ciuperca unghiilor implicate în studiu, este împărțit în nominal, adjectiv, adverbial, verbal, verbal- unități propoziționale, nedefinit cantitative, pronominale, adverbial-predicative, modale și interjecționale clasificarea materialului frazeologic în toate aceste categorii a fost deja aplicată într-o serie de dicționare.